o meni
Tanja Radmilo
Prevoditeljica s višegodišnjim iskustvom
Osoba A, predstavite se: Ja sam Tanja ili Tatjana Radmilo, ovisi koliko me dugo poznajete, kao i odakle me poznajete, prevoditeljica i sudska tumačica za engleski, hrvatski i ruski jezik. Vlasnica sam obrta za prevoditeljske usluge Jezična kuhinja.
Diplomirala sam engleski i ruski jezik i književnost, a sudska sam tumačica od 2003. godine.
Do 2007. godine radila sam kao profesorica engleskog jezika u jednoj od splitskih srednjih škola, a nakon nastave kućni sam proračun nadopunjavala prevođenjem. Stvarno sam uživala u nastavi i radu s učenicima, i sve dok se to nije promijenilo nije bilo nikakvih problema. Kad mi je nedjelja postala naporna samo zato što nakon nje slijedi radni ponedjeljak, dala sam otkaz i krenula u samostalne poslovne vode, u kojima uspješno plivam sve do danas.
Nema radnog vremena, a ponekad je ponedjeljak za mene nedjelja. Kad je o usmenom prevođenju riječ, najviše uživam u konferencijskom ili simultanom prevođenju, a od pismenog najviše volim književno prevođenje. Članica sam Društva hrvatskih književnih prevodilaca.