tatjana.radmilo@gmail.com        091 51 52 876; 098 606 276

Blog

Zašto blog s uputama za rukovanje s prevoditeljicama?

Ovu sam stranicu pokrenula i upute napisala u svrhu rasvjetljavanja misterija prevođenja. U uputama koje slijede riječ prevoditeljica odnosi se na muški i ženski rod. Što se samog rukovanja tiče, prevoditeljice vole kad se s njima rukujete čvrstim stiskom ruke uz nekoliko odsječnih protresanja. U redu, šalu na stranu, mi prevoditeljice često pobjesnimo na čudna […]

Ajmo prvo malo o prevođenju

Osnovna je podjela na usmeno i pisano prevođenje. Ja bih podijelila pisano prevođenje na književno prevođenje i prevođenje svih ostalih vrsta tekstova. Ovo naglašavam stoga što se prevoditeljica koja se veoma dobro snalazi u prevođenju tekstova pravne prirode ne mora nužno dobro snalaziti i u tekstovima koji su, nazovimo ih, slobodnijeg izričaja, kao što su […]

Treba li nam uopće taj prijevod?

Kad vam nešto zašteka s automobilom, pitate li se treba li mu uopće taj automehaničar. Ili, jeste li skloni dati vozilo na popravak malom od susjeda zato što voli aute i čita sve časopise o automobilima? Kad su prijevodi u pitanju, ljudi su skloni svoje poslovanje staviti u ruke male od susjeda koja gleda filmove […]

Scroll to top